浩然写的新年“福”字。
新甘肃·每日甘肃网见习记者 马腾飞
提笔、蘸墨、行笔、收笔……一气呵成。在兰州市安宁区桃海年货市场上,书写对联的师傅正在为顾客写福字,这一幕深深吸引了来自苏丹的浩然。
“我知道春节对于中国人的重要,它是祝福、团圆、平安、兴旺的象征,并且写福字会带来福气、福运,寄托了人们对幸福生活的向往,对美好未来的祝愿。”看着师傅喜庆的福字,浩然跃跃欲试。
浩然正在写“福”字。
一番请教后,他铺开红纸,拿起毛笔,有模有样蘸墨、舔笔,在师傅的指导下,不到一分钟,一个福字便写了出来。
四年前,浩然刚来中国求学时,汉语拼音都不懂,更不要说书写汉字。“我常常和别人交流时面临尴尬,我听懂了对方的意思,但是我却不知道如何表达。”回忆起刚来兰州的场景,浩然打开了话匣子。
于是学好中国汉字是他来到中国的第一个目标。通过请教老师、询问朋友,一个从拼音开始,学会认字,逐渐熟悉笔画,练习书写的计划在他的脑海中清晰起来。
从此,每天做完研究工作,他便将老师教他的拼音和汉字反复练习,那些对于大家来说简单无比的句子,而他却要磨上很久,有时一个汉字也要重复上几页纸,这和他攻读博士的毅力密不可分。“他那段时间每天走得很晚,工作室的灯会一直亮到深夜。”西北师大数学与统计学院工作人员说。
握笔,书写。从笔序错误,到歪歪扭扭;从笔画简单,到复杂多样。2019年,浩然的反复练习终究有了成果,中国汉语水平考试(HSK)四级被他顺利“拿”下。“中国汉字很难,但是很有意思,在学习汉字的过程中会明白很多道理,并且时常被它的魅力所感染。”浩然说。
今年,他如愿写下了在中国的第一个新年“福”字,一回到房间,便通过微信视频和遥远的家人分享着自己的喜悦,也吸引来了隔壁的室友,一起认识中国新年“福”。
有了福字还不够,他知道在春节,对联是必不可少的。他穿梭于年货大集,按照身边朋友工作的不同,挑选着最适合的对偶语句,也为自己找到一副祝福满溢的新年对联。
“迎喜迎春迎富贵,接财接福接平安,我知道它的意思是迎接新春,迎接幸福,我希望大家今年都平安快乐,也希望我的‘福’字可以给他们带去幸运和祝福。”浩然说。
版权声明
为加强原创内容保护,日前,甘肃日报、甘肃日报报业集团各子报、甘肃新媒体集团各平台已将其所有的版权统一授予甘肃媒体版权保护中心进行保护、维权及给第三方的授权许可。即日起,上述媒体采访、拍摄、编辑、制作并刊登的,包括文字、图片、摄影、视频、音频等原创作品,文创产品、文艺作品,以及H5、海报、AR、VR、手绘、沙画、图解等新媒体产品,任何机构、媒体及自媒体未经甘肃媒体版权保护中心许可,不得转载、修改、摘编或以其他方式复制并传播上述作品。
如需使用相关内容,请致电0931-8159799。
甘肃媒体版权保护中心
相关新闻
- 2023年01月20日【新春走基层】张掖临泽:新年搬进新居 爆竹声声过大年
- 2023年01月20日【新春走基层】张掖提高“见医率” 千名医务人员“下沉”基层
- 2023年01月20日【新春走基层】平凉华亭:备年货 过大年
- 2023年01月20日【新春走基层】这个春节 党代表依旧奔赴在一线